|
Kurzinfo : Er hat erst mal eine ausprobiert, aber ich geh davon mal aus das er sich eine anschafft Warscheinlich wirtd sich nur das Nummernschild ändern.
-Ich mag es nicht an Arbeitstagen mit einem Auto zufahren, der Verkehr ist zu stark und Parkplätze sind schwer zu finden. Mein erstes Zweirad war eine
Yamaha LC 125. Nachdem ich meine Klasse 2A Lizenz ( 200--400ccm )erworben hatte
-I dislike commuting in a car on workdays, the traffic is too heavy and parking is difficult to find. My first motorcycle was a Yamaha LC 125. After obtaining my class 2A license (200 -
-kaufte ich mir eine Honda Helix. Ich bemerkte nun wie komfortable/bequem ein Roller verglichen zu einem Motorrad ist. Kürzlich wurde das Certificate.... ( COE , eine Steuerform )
400 cc), I bought a Honda Helix. From then on, I realised how much more comfortable a scooter is compared to a motorcycle. Recently, the Certificate of Entitlement (COE, a form of taxation
-beim Kauf von neuen Fahrzeugen in Singapur ) gesenkt ( ist für mich unklar, der Übersetzer ) und die Gebühren fielen. Ich konnte mir glücklicherweise eine COE sichern
zum Preis von 96.- Singaporedollar. Ich zog unterschiedliche Roller in Betracht wie ein Piaggio X9 Amalfi, Honda...... Meine Frau ist meistens besorgt um meine Sicherheit.
Eventuell entscheiden wir uns für einen C1 Executive.
for buying new vehicles in Singapore) prices fell to a low price. I successfully secured a COE at Sing$96. I was also considering various other scooters such as the Piaggio X9 Amalfi, Honda
Forza (Jazz) 250. My wife is utmostly concerned about my safety. Eventually we decided to buy the C1 Executive.
Euer Ernest
|