23.12.02

C1 Biker Treff
Haupt-Galerie
Bundes-Länder
Site Änderungen
Lob & Tadel
Trix&Tips
Links
C1 Banner
Site Hintergrund
 C1 Forum
c1biker Chat
C 1 Börse
C1 Anzeigenblatt
alte Beiträge
Umfragen
garmisch_2002

Im Chat !!

 

 
Hier gehts zum C 1 Biker GästebucheintragEintragungen erwünscht

Statistik

 

 jowetec 2000

Listinus Toplisten

 

Motorrad-Link Topliste

 

Go 4 fun Topliste

 

 

C1 Seiten Puffer Absorber
eBay

 

02/2001

Reparaturanleitung für beschädigte Absorber Puffer der C1

 
Repair procedure for damaged side bumpers on the C1

Ich las im Forum das Joschi sich bei Glatteis auf die Schnauze gelegt hatte und die Absorber Puffer einen Teil des Aufpralls absorbierten mit dem Schluss, das sie sich in mindestens zwei Teile zerlegten. Das die Dinger bei näherer Betrachtung 90.-DM kosten sollen,versetzte mich doch schon in Erstaunen .

I read in the forum that Joschi had an accident in icy conditions. His side bumpers absorbed the impact but in doing so they broke into two parts. I was astonished that these side bumpers cost 90.-DM (about 30 UK pounds)

 Nun muss ich dazu sagen bei mir zerlegte sich auch einer in zwei Teile. Als ich Gestern mit meiner C1 unter einem Sandsteintorbogen parken wollte und mit dem einen Puffer am Pfeiler aneckte wars bei mir auch passiert..

I have to tell you that the same thing happened to me – a side bumper broke also broke into two parts as well. This happened when I was parking my C1 beneath a sandstone arcade. I hit the arched buttress.

Die Trümmer aufsammeln und mit nach Hause nehmen und erst mal sorgfälltig untersuchen war angesagt .

I took the remains home and examined the parts.

Also :
I found that :

Der Puffer besteht aus einer Metallhalterung worin ein Formteil aus etwas festerem Styropur steckt . 5mm tief im oberen Teil ist ein Blech gleich mit eingeschlossen, was als Befestigung für die schwarze Halbschale dient. Selbige wird mit zwei sehr kurzen (6mm lang x2,5mm Durchmesser) grobgewindigen Schrauben befestigt.

The bumper comprises a metal bracket and a foam insert ( polystyrene). There is a metal bracket 5 mm into the upper part on which the black cover is mounted. This black cover is attached with two very short screws ( 6 mm length x 2.5 mm diameter).
Der Orginalzustand zerlegt (Den Zweiten hab ich dann gleich mit geändert)
I disassembled the original part (I modified the second bumper too) .

 

Die Metallhalterung wird mit 5mm Imbusschrauben am Rahmen der C1 motiert,die man ohne die Verkleidung abzunehmen montieren und demontieren kann . BMW hat dafür extra von unten zwei kleine Montagelöcher gelassen wo man das Teil mit dem Imbusschlüssel montiert.

The metal bracket is mounted with 5 mm Imbus screws to the frame of the C1. These can be removed without removing the panel. BMW included two small mounting holes which can be seen from below where the part is mounted using a Inbus insert.

Hier mit Schaum und Silikon schon verfüllt
Here it is filled with foam and silicon .

Reparieren :
Repair method :

Die Anker die von der Metallhalterung in das Formteil reingehen bekommt man so ohne weiteres nicht wieder zum Halten . Bin deshalb dazu übergegangen die Ankerlöcher etwas zu vergrößern und hab Die dann wieder mit Silikon verfüllt. Dann wurde das Formteil wieder reingepresst und mit Tesafilm fixiert. Eine Nacht dann aushärten lassen.

The metal bracket holder which sticks to the foam will not hold after the damage. I therefore enlarged the holder holes (in the foam) and filled them with silicone. Then I fitted the foam part into the bracket and fixed it temporarily with â€Tesafilm†(tape). The whole part needed to dry overnight.

Da das Formteil nur im oberen Bereich mit der Halbschale in Verbindung ist, zerlegt es sich bei dem kleinsten Aufprall von der Seite.

Given that the part is only attached with the black cover on the upper surface , it breaks off after every knock from the side.

Sch....e !!!!

Sh..t !!!!
  

Hab nun den Zwischenraum zwischen Formteil und Halbschale mit Schaum verfüllt und hart werden lassen . Dann hab ich den überschüssigen Schaum mit nem Cuttermesser weggeschnitten und die poröse Fläche mit Silikon versiegelt.

So I filled the space between the foam part and the cover and waited until it dried. Then I cut the excees foam with a knife and sealed the porous surface with silicon.

Hier nach dem Ausschäumen
Fill the remaining space with foam
Übrigens ich habe den Schaum genommen der sonst auf dem Bau zum Tür-Zargen einschäumen ist

I used the foam which is usually for door frame installations and now the bumper is able to absorb more shock from the side.

Nun kann der Puffer auch seitlich wesentlich mehr vertragen und er wackelt nicht mehr so wie beim heilen Orginalzustand den ich persöhnlich mal beschei..den nennen will. Der Puffer nimmt jetzt einen etwatigen Aufprall wesentlich gleichmässiger auf und geht nicht bei jedem noch so gringen Rempler zu Bruch.

It is now tighter than the original part which is, from my point of view, sh..t. The bumper is more resistable to bumps and will not break into pieces if it gets a small knock.

 

P.s.
1. Wer solch einen Puffer von der Werkstatt ersetzen läßt, möchte mir doch bitte die Trümmerteile von dem Defekten komplett zuschicken. ( J.Weßling , Kuhkamp 1; 48455 Gildehaus ) Ich möchte die Dinger reparieren und hab dann noch ein klasse Ersatzteil.

1. If there is somebody who has had their bumper repaired at BMW, please send me the damaged pieces ( J.Weßling , Kuhkamp 1; 48455 Gildehaus , Germany ) I will repair them and then I will have a very good spare part.

2. Hab mir gedacht, wer mit der Reperaturanleitung nicht klarkommt möchte mir Seinen Defekten zuschicken, dann reparier ich Ihm Den und derjenige schmeisst dafür einen kleinen Obulus in die Kaffeekasse.

2. If there is somebody who does not understand the repair procedure , please send the parts to my adress and I will repair them. I shall then return them and you will only have to pay a small contribution to my “coffee-cash-boxâ€

bis denne

 see you

joachim                                                                                                engl.Translator Hans-Jürgen

 

 Design and Copyright by jowetec gildehaus

Bewertet mich in der Motorrad-Link Topliste